Sutra do Coração da Grande Sabedoria Completa

Sutra illustration: Avalokiteshvara / Kannon Bodhisattva / Kanzeon Bosatsu / Kuan Yin Image

Avalokiteshvara / Kannon Bodhisattva / Kanzeon Bosatsu / Kuan Yin

Sutra do Coração (Hannya shingyō 般若心経)
Título Completo: Sutra do Coração da Grande Sabedoria Completa (Maka hannya haramitta shingyō 摩訶般若波羅蜜多心経)

Sutra do Coração da Grande Sabedoria Completa

◎ Quando kanzeon bodisatva praticava
Em profunda sabedoria completa
Claramente observou
◎ O vazio dos cinco agregados
Assim se libertando
De todas tristezas e sofrimentos.
Oh! Sariputra!
Forma não é mais que vazio.
Vazio não é mais que forma.
Forma é extamente vazio.
Vazio é exatamente forma.
Sensação, conceituação, diferenciação, conhecimento
Assim também o são.
Oh! Sariputra!
Todos os fenômenos são vazio-forma,
Não nascidos, não mortos,
Não puros, não impuros,
Não perdidos, não encontrados
Assim é tudo dentro do vazio.
Sem forma, sem sensação,
Conceituação, diferenciação, conhecimento;
Sem olhos, ouvidos, nariz, língua, corpo, mente,
Sem cor, som, cheiro, sabor, tato, fenômeno.
Sem mundo de visão, sem mundo de consciência,
Sem ignorância, sem fim à ignorância,
Sem velhice e morte e sem fim à velhice e morte.
Sem sofrimento, sem causa, sem extinção e sem caminho.
Sem sabedoria e sem ganho.
Sem nenhum ganho.
Bodisatva
Devido à sabedoria completa.
◎ Coração-mente sem obstáculos.
Sem obstáculos, logo sem medo.
Distante de todas delusões,
Isto é nirvana.
Todos Budas dos três mundos
Devido à sabedoria completa
◎ Obtém anokutara san myaku san bodai.
Saiba que sabedoria completa
É expressão de grande divindade,
Expressão de grande claridade,
Expressão insuperável,
Expressão inigualável,
Com capacidade de remover
Todo o sofrimento.
Isto é verdade, não é mentira!
Assim, invoque e expresse a sabedoria completa,
Invoque e repita:
Gya-tei gya-tei
● Ha-ra gya-tei
Hara so gya-tei
● Bo-ji-sowa-ka
Sutra do coração da grande sabedoria completa

__/\__

* sem sofrimento, sem causa, sem extinção e sem caminho: Quatro nobres verdades, a essência dos ensinamentos de Buda.

Agradecimento: http://www.monjacoen.com.br/textos-budistas/textis-tradicionais/155-maka-hannya-haramita-shingyo-

 

Heart Sutra (Hannya shingyō 般若心経)
Full title: Heart of Great Perfect Wisdom Sutra (Maka hannya haramitta shingyō 摩訶般若波羅蜜多心経)

Avalokiteshvara Bodhisattva, when deeply practicing prajna parami ta, clearly saw ◎ that all five aggregates are empty and thus relieved all suffering. Shariputra, form does not differ from emptiness, emptiness does not differ from form. Form itself is emptiness, emptiness itself form. Sensations, perceptions, formations, and consciousness are also like this. Shariputra, all dharmas are marked by emptiness; they neither arise nor cease, are neither defiled nor pure, neither increase nor decrease. Therefore, given emptiness, there is no form, no sensation, no perception, no formation, no consciousness; no eyes, no ears, no nose, no tongue, no body, no mind; no sight, no sound, no smell, no taste, no touch, no object of mind; no realm of sight… no realm of mind consciousness. There is neither ignorance nor extinction of ignorance… neither old age and death, nor extinction of old age and death; no suffering, no cause, no cessation, no path; no knowledge and no attainment. With nothing to attain, a bodhisattva relies on prajna paramita, ◎ and thus the mind is without hindrance. Without hindrance, there is no fear. Far beyond all inverted views, one realizes nirvana. All buddhas of past, present, and future rely on prajna paramita ◎ and thereby attain unsurpassed, complete, perfect enlightenment. Therefore, know the prajna paramita as the great miraculous mantra, the great bright mantra, the supreme mantra, the incomparable mantra, which removes all suffering and is true, not false. Therefore we proclaim the prajna paramita mantra, the mantra that says: “Gate Gate ● Paragate Parasamgate ● Bodhi Svaha.”
__/\__

* no suffering, no cause, no cessation, no path: Four Noble Truths, the heart of Buddha teachings.

Thanks to http://global.sotozen-net.or.jp/eng/

Japanese:

MAKA HANNYA HARAMITA SHINGYO

KAN JI ZAI BO SATSU GYOU SHIN HAN NYA HA RA MI TA JI SHOU KEN ◎ GO UN KAI KUU DO IS SAI KU YAKU SHA RI SHI SHIKI FU I KUU KUU FU I SHIKI SHIKI SOKU ZE KUU KUU SOKU ZE SHIKI JU SO GYOU SHIKI YAKU FU NYO ZE SHA RI SHI ZE SHO HO’ KUU SOU FU SHOU FU METSU FU KU FU JOU FU ZOU FU GEN ZE KO KUU CHU MU SHIKI MU JU SO GYOU SHIKI MU GEN JI BI ZES SHIN I MU SHIKI SHO KOU MI SOKU HO’ MU GEN KAI NAI SHI MU I SHIKI KAI MU MU MYOU YAKU MU MU MYOU JIN NAI SHI MU ROU SHI YAKU MU ROU SHI JIN MU KU SHUU METSU DOU MU CHI YAKU MU TOKU I MU SHO TOKU KO BO DAI SA TA E HAN NYA HA RA MI TA ◎ KO SHIN MU KEI GE MU KEI GE KO MU U KYOU FU ON RI IS SAI TEN TOU MU SO KYUU KYOU NE HAN SAN ZE SHO BUTSU E HAN NYA HA RA MI TA ◎ KO TOKU A NOKU TA RA SAN MYAKU SAN BO DAI KO CHI HAN NYA HA RA MI TA ZE DAI JIN SHU ZE DAI MYOU SHU ZE MU JOU SHU ZE MU TOU TOU SHU NO JO IS SAI KU SHIN JITSU FU KYO KO SETSU HAN NYA HA RA MI TA SHU SOKU SETSU SHU WATSU GYA TEI GYA TEI ● HA RA GYA TEI HA RA SOU GYA TEI ● BO JI SABA KA. HANNYA SHINGYO.

Please follow and like us: